Παρασκευή 19 Μαΐου 2023

Τρυφων Ευαγγελιδης

 Θα αναφέρω ένα αστείο αληθινό περιστατικό που έτυχε σε μια φίλη Γαλλίδα δασκάλα, σήμερα ηλικιωμένη συνταξιούχο, όταν ήταν εν ενεργεία. Είχε βάλει στους μαθητές της διαγώνισμα με θέμα την προσχώρηση στον Χριστιανισμό του βασιλιά Clovis συζύγου της ήδη Χριστιανής βασίλισσας Clotilde, μετά τη νίκη του στη μάχη του Tolbiac.

Διορθώνοντας, λοιπόν, τα γραπτά, διαβάζει με έκπληξη ότι ένας μαθητής της είχε γράψει "Après la victoire au Tolbiac, Clovis a embrassé la derrière de Clotilde", που μεταφράζεται "Μετά τη νίκη στο Tolbiac O Clovis φίλησε τα οπίσθια της Clotilde". Κόκκαλο η δασκάλα, ανατρέχει στο βιβλίο και διαβάζει: "Après la victoire au Tolbiac, Clovis a embrassé le cul- (παύλα και αλλαγή σελίδας) te de Clotilde" που σημαίνει "Μετά τη νίκη στο Tolbiac ο Clovis ασπάσθηκε τη Θρησκεία της Clotilde" (δηλαδή έγινε Χριστιανός). Τι είχε συμβεί; Ο μικρός δεν είδε ότι το cul είχε παύλα και συνεχιζόταν στην άλλη σελίδα. Επειδή λοιπόν cul σκέτο στα γαλλικά σημαίνει κ*λος (είναι προφανές ποιο γράμμα κρύβεται από τον αστερίσκο) ντράπηκε να γράψει "Ο Clovis φίλησε τον κ*λο της Clotilde" και προτίμησε τη λέξη τα οπίσθια.
Δεν είναι τόσο αστείο γιατί δεν πρόκειται για ανέκδοτο αλλά για πραγματικό περιστατικό.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου